Jan Booij Advies werkt niet alleen. Het credo is tenslotte sámen werken aan vernieuwing. Samen met de organisatie waar zijn advies gevraagd wordt, maar ook samen met zelfstandige adviseurs die een specifieke deskundigheid hebben op een bepaald gebied. Indien nodig of wenselijk kan er beroep gedaan worden, binnen verschillende opdrachten, op adviseurs als: Mengdie Zhu (Suzhou), Flip Tabeling, Rui Yanqing (Suzhou, Changzhou), Zhang Pei (Nederland en Shanghai/Suzhou), Yuliya Mysyuk. 

 

Mengdie Zhu

Schermafdruk 2018 03 24 12.42.55

Mengdie is an enthusiastic interpreter in language and culture in Suzhou, China. As an interpreter, but also as a partner in training, negotiations and intensive conversations, she is valuable. She knows the way in the city of Suzhou and knows the domains of social care and care. Mengdie sees it as her responsibility to maintain good contacts with everyone in the delegation and to know everyone's interest.

Ervaring

During our visits to Suzhou, she is active as a language and culture interpreter. In addition to the familiar activities as an interpreter, she is a guide in the city and an interpreter in culture and customs. In it she advises, draws attention and contributes to the effectiveness of the discussions and a good atmosphere.

Opleiding

Mengdie studied English literature at the SooChow University in Suzhou and works for a German organization. She also regularly receives delegations there.

 "I am an outgoing Chinese lady, who loves English, enjoy working with people from different cultures, and always ready to make more friends. I graduated from Soochow University in 2016 and got a master degree in English literature. I believe what matters most is that work goes together with fun and learning! It’s always a privilege to receive overseas visitors in Suzhou, a remarkably beautiful city in China; it’s always an honor to work with Jan, who is both my teacher and my dear friend; it’s always a pleasure to work as a bridge connecting the eastern and western cultures."

Email: Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Mobile: +86 15295678769

 

Wenxing Wang 

WhatsApp Image 2023 02 18 at 19.47.44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Wenxing is a researcher at Erasmus University Rotterdam (Netherlands). Her PhD research focuses on health innovation exchange between Europe and China. She has extensive knowledge and insights into the latest developments in the field. With experience as a medical interpreter and translator, she has a deep understanding of the cultural and linguistic nuances that impact cross-border collaboration.

Wenxing's expertise in health innovation and cross-cultural communication make her a valuable asset to organizations and entrepreneurs seeking to do business in China. She understands the unique challenges that arise when bridging these two worlds and is well-equipped to help clients navigate them.

In addition, Wenxing has a particular research interest in innovations in the elderly care sector, which is of great interest to Chinese delegations seeking to learn more about Dutch expertise in this area. This allows her to provide valuable advice and guidance to Chinese delegations seeking to learn more about Dutch innovations especially in the elderly care sector. Her deep understanding of both Dutch and Chinese cultures allows her to effectively facilitate these exchanges and ensure that all parties benefit from the collaboration.

I am dedicated to cross-cultural communication and exchange of health innovations with a special focus on elderly care. I have expertise and passion for facilitating meaningful exchanges between the Netherlands and China. If you are looking to expand your business in China, or if you seek solutions to integrate Dutch innovations into your business, please contact me.

Email: Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.
Phone: +31685193919

 

Zhang Pei

1111_2008_0904JanBooijAdviessept080001

Afgestudeerd als HBO- verpleegkundige in Nederland en daarvoor binnen economie en financiën aan de universiteit in zijn geboortestad Shanghai, maakt Pei tot een waardevolle adviseur gezien onze contacten met Chinese zorgorganisaties. Na zijn studie werkte Pei bijna 10 jaar bij het bouwbedrijf van de Shanghai Construction Group in verschillende functies zoals;  project accounting manager, general costs accountant en de laatste jaren als accounting manager bij één van projectmanagement departementen. In die jaren in Shanghai heeft Pei een rijke werkervaring in het management opgedaan.

Ervaring

"Mijn ervaring van vele jaren vanuit de financiele kant binnen grote bouwprojecten in China en samenwerking met Chinese en Japanse organisaties hebben mij gevormd. Sterke sturing om binnen de budgetten te blijven en de culturele verschillen tussen Japan en China leerden mij veel."

Opleiding

April 2003 kwam Pei, voorafgaand aan een studie Nederlands in China, naar Leiden waar Pei zijn studie als HBO-verpleegkundige afrondde. Tijdens zijn opleiding, heeft hij intensief kennis gemaakt met de ouderenzorg, GGZ en met het algemeen ziekenhuis. Als medewerker van thuiszorgorganisaties, in de GGZ en een Chinese belangenbehartigingsorganisatie in Den Haag heeft Pei inmiddels een jarenlange werkervaring in welzijn en zorg. In de afgelopen jaren heeft hij het Nederlands goed onder de knie gekregen. Als een Chinees, kent Pei de Chinese cultuur en de Chinese bedrijfscultuur goed en zijn jarenlange ervaring in Nederland maakt dat hij inmiddels veel snapt hoe de Nederlandse samenleving in elkaar steekt. Het contrast tussen de twee landen maakt hem helder wat hij in de toekomst wil doen. Hij ziet deze kennis van beide culturen als een brug.

Brug

"Mijn ambitie is om bij te dragen aan de band tussen de Nederlandse gezondheidszorg en die in China. Ik ben ervan overtuigd dat beide landen veel voor elkaar kunnen betekenen. De ervaringen binnen de samenwerking in Suzhou en Nederlandse zorgorganisaties heeft dit de laatste jaren al bewezen."

Pei levert bijdragen in verschillende zorgprojecten tussen Nederland en Suzhou in China als inhoudsdeskundige en taal- en cultuurtolk. Als gediplomeerde verpleegkundige in Nederland met een Chinese achtergrond, wil Pei zich sterk maken om aan de verbetering van de zorg in China zijn bijdrage te leveren. Op dit moment werkt Pei als manager China voor Buurtzorg Azie en is woonachtig in zoqel Shanghai als Lelystad. Daarnaast adviseert hij in- en begeleidt hij bij samenwerkingstrajecten, begeleidt hij de leergang voor ziekehuisdirecteuren van de Erasmus School of Health Policy & Management en is hij een vraagbaak bij vraagstukken.

Mobile Pei +31614465130

 

Rui Yanqing 

Schermafdruk 2018 03 24 15.12.04 

Yanqing is a valuable translator in language and culture in Suzhou and Changzhou, China. As an interpreter, but also as a partner in training, negotiations and intensive conversations, she is valuable. She knows the way in both cities well and knows the domains of well-being, care and education. Besides the professional interpretation of conversations, Yanqing sees it as responsibly to maintain good contacts with everyone in the delegation and to know everyone's interest.

Ervaring

During our visits she is active as a language and culture interpreter. In addition to the familiar activities as an interpreter, she is a guide is in the city and an interpreter in culture and customs. In it she advises, draws attention and contributes to the effectiveness of the discussions and a good atmosphere.

Opleiding

Yanqing studied intercultural and international communication at Soochow University. She is currently working as a teacher in primary education in Changzhou.

 

Flip Tabeling  

Becoming a psychiatrist

 I went to University just after the years of anti-psychiatry. The movie ‘One flew over the cuckoo's nest’ had a great impact on our thinking about psychiatry. It was society that made people react in a way that led to strange behaviour or even psychosis. So psychiatrists became political involved and so were there therapies. So, for me the combination of psychiatric symptoms, poverty, family problems or relational problems was one of the reasons to become a psychiatrist. And of course, the interaction with physical problems. In all these fields you can mean something for the patient and there relatives. 

Every patient is different 

Before working with protocols you had to improvise and that was not as bad as it seems: every patient got his or hers own treatment. Medical student nowadays are frightened to deviate from a protocol. Treatments and the diagnostic route can become very rigid because of this.We live in a time were there’s no to time for reflection; the pressure to come to a diagnosis is heavy and treatment must start as soon as possible. In my view there is more to psychiatry than a DSM 5 diagnosis and thats what I like to teach medical students. Also, patiënts don’t like to be a diagnosed as a DSM code.

 

Yuliya Mysyuk

Schermafdruk 2016 06 22 13.54.02

Opleiding

Yuliya komt oorspronkelijk uit Oekraïne en woont al elf jaar in Nederland. In Oekraïne heeft zij sociologie en psychologie gestudeerd. Zij wilde meer leren en zichzelf ontwikkelen en heeft daarom besloten om naar het buitenland te gaan. Vooral naar Nederland (Maastricht), want  daar hadden ze een goed programma public health en zij wilde graag public health studeren. Zij heeft een beurs (van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Maastricht University) gekregen. Na haar studie in Maastricht is zij begonnen met het onderzoek naar ouderenmishandeling aan de Universiteit Leiden (Leyden Academy on Vitality and Ageing). Zij is gepromoveerd op ‘Perspectieven van Ouderenmishandeling in Nederland’. In dit onderzoek naar ouderenmishandeling heeft zij de perspectieven van verschillende groepen onderzocht die bij ouderenmishandeling betrokken zijn: mishandelde ouderen, niet-mishandelde ouderen, experts en professionals. Zij heeft de opvattingen hoe deze groepen ouderenmishandeling definiëren, ervaren en verklaren in kaart gebracht.

Onderzoek

Als onderzoekster heeft zij veel expertise in veroudering, geestelijke gezondheid, gezondheidszorg, en huiselijk geweld. Haar achtergrond omspant verschillende disciplines zoals public health, gerontologie, sociologie en psychologie. Yuliya heeft affiniteit met- en ervaring in het werken met verschillende doelgroepen (ouderen, migranten en asielzoekers, LGBTI, vrouwen, vrijwilligers). Bovendien heeft zij aan diverse projecten gewerkt, vrijwilligerswerk gedaan en stages gelopen. Momenteel werkt zij bij Longitudinal Ageing Study Amsterdam (LASA) aan het VUmc, de Vrije Universiteit van Amsterdam. Zij leidt onder andere een kwalitatief deel van het Europese project MINDMAP naar het welbevinden van ouderen in steden. 

Ervaring

Yuliya: "Gedurende dit project heb ik met diverse nationale en internationale stakeholders, beleidsmakers, onderzoekers en partners intensief gecommuniceerd en samengewerkt. Daardoor heb ik een relevant netwerk gecreëerd in wetenschap en praktijk. Verder heb ik onderzoeksassistenten en studenten begeleid, bij diverse gelegenheden workshops en trainingen georganiseerd, cursussen ontwikkeld en gecoördineerd, en de bevindingen van mijn onderzoek op bijeenkomsten en congressen gepresenteerd. Bovendien heeft zij als adviseur gewerkt bij het Wetenschappelijk Onderzoek en Documentatiecentrum (Ministerie van Justitie en Veiligheid). Ik heb advies gegeven over het onderzoek 'Prevalentie van ouderenmishandeling in Nederland'. Ik beheer verschillende talen zoals Oekraïens, Engels, Nederlands, Frans, Pools en Russisch. Mijn achtergrond en mondiale blik stelt mij in staat stelt culturele diversiteit en gevoeligheid te begrijpen. Ook heb ik door mijn ervaringen geleerd mij goed aan te passen aan nieuwe situaties. Op dit moment oriënteer ik mij opeen nieuwe uitdaging aangezien mijn project binnenkort afloopt."

 

tweet